- изневерявам
- betray (на-), be disloyal/false (на to)play (s.o.) false(в брака) be unfaithful/false (to)щастието му изневери his luck gave out, his luck/fortune betrayed himизневерявам на думата си fail to keep o.'s promise/word, break o.'s promise/word, go back on o.'s wordизневерявам на принципите си be untrue to o.'s principlesпаметта му изневерява his memory fails him* * *изневеря̀вам,гл. betray (на -), be disloyal/false (на to); play (s.o.) false; step out on s.o.; (в брака) be unfaithful/false (to); \изневерявам на думата си fail to keep o.’s promise/word, break o.’s promise/word, go back on o.’s word; \изневерявам на принципите си be untrue to o.’s principles; break faith with o.’s principles; паметта му изневерява his memory fails him; щастието му изневери his luck gave out, his luck/fortune betrayed him.* * *betray: His luck изневерявамed him. - Щастието му изневери.; commit adultery (на съпруг); fail; misconduct (with)* * *1. (в брака) be unfaithful/false (to) 2. betray (на - ), be disloyal/false (на to) 3. play (s. о.) false 4. ИЗНЕВЕРЯВАМ на принципите си be untrue to o.'s principles 5. ИЗНЕВЕРЯВАМ на думата си fail to keep o.'s promise/word, break o.'s promise/ word, go back on o.'s word 6. паметта му изневерява his memory fails him 7. щастието му изневери his luck gave out, his luck/fortune betrayed him
Български-английски речник. 2013.